교회와 삶/국내교회

기쁨의 교회, 박진석목사

이상과 현실 그리고 코람데오 2009. 12. 17. 18:31


 
'사명선언'  VISION STATEMENT
 
사랑안에서 In Love
우리는 사랑의 동기를 끝까지 붙들기를 원합니다.
신앙 생활은 사랑의 동기로 출발하여, 사랑의 힘으로 사랑의 목표를 향하여 달려가는 경주입니다.
 We will bear a motive to love forever. A life of faith is a race starting with the motive to love and running for the goal of love with the strength of love.
 
사람들을 살리고 Saving People
우리는 지상교회가 감당해야 할 가장 우선적이고도 시급한 과제가 사람들을 찾아 구원하는 일이라고 믿습니다.
 We believe that the primary and urgent mission for earthly churches is to seek and save people.
 
계발하여 By Developing
우리는 예수 안에서 중생한 사람들을 각자의 은사와 가능성을 따라 양육하고 훈련하여 준비된 사명의 사람으로 세우기를 원합니다.
 We will develop the equipped people through vision by raising and training born again believers in Jesus in terms of their talents and possibilities.
 
세상을 섬기는 Serves the World
우리는 지역 교회의 지경을 넘어서서 세상을 섬기고 변화시키는 항공모함과 같은 강력한 교회를 이루기 원합니다.
 We will build a strong church like an aircraft ship serving and changing the world beyond the boundary of ministry that it is expected to do by a local church by overcoming the limitations of a local church.
 
제자의 공동체 A Community of Disciples
우리는 그리스도의 훈련된 제자들로 구성된 성숙하고도 행복한 신앙 공동체를 이룩하기를 원합니다.
 We will establish a mature and happy community of faith consisting of trained disciples.
 
   
   
 
'8대비전'  Eight Visions
   
 
1)Role Model교회 Role Model Church
우리의 꿈은 한국의 갈릴리 포항지역을 복음화하여 새로운 문화와 영적인 생 명력을 공급함을 통하여 한국 사회와 한국 교회 전체에 새로운 소망과 갱신 의 가능성을 보여주는 Role Model로서의 교회가 되는 것입니다.
 Our dream is to be a Role Model Church that shows a new hope and possibility for revival to the Korean society and churches by evangelizing to the Galilee of Korea, Pohang , and by providing a new culture and spiritual power of life.
 
2)영적 재생산 목회 시스템 Spiritually Reproducing Pastoral System
우리의 꿈은 모든 세대(어린이, 청소년, 청년, 장년, 노년)들을 효과적으 로 섬길 수 있는 사역 시스템을 구축함을 통하여 끊임없는 영적 재생산과 변화가 일어나는 지속적인 부흥의 산실이 되는 것입니다.
 Our dream is to be a continuous source of revival where spiritual reproductions and changes are happening by establishing a ministerial system that is able to serve efficiently all generations: (children, youths, young adult, adults, elderly people).
 
3)연구 개발형 코치 교회 A Church like a Research and Development Center
우리의 꿈은 사역의 모든 분야들 (찬양, 청년, 양육, 훈련, 교회학교 등)에서 효 과적인 사역의 원리와 모델을 연구, 개발함을 통하여 변화를 원하는 여러 지역 교회들의 구체적인 필요들을 돕고 섬기는 역할을 하는 것입니다.
 Our dream is to play the role of meeting the needs of local churches in detail and serving them by researching and developing efficient principles and models of ministries in all of the fields such as: praise and worship, youth ministry, raising, training, and church education.
 
4)선교지향적 교회 Mission Oriented Church
우리의 꿈은 잘 준비되고 헌신된 일꾼들을 통하여 국내외에 지속적으로 교회 를 개척하고, 선교사(목사선교사, 평신도 선교사, 단기선교사)들을 발굴, 교육함을 통하여 전세계 각 곳에 후원, 파송하는 사역을 하는 것입니다.
 Our dream is to plant churches continuously inside and outside of Korea . Also, to develop, train, and send dedicated and well prepared workers into mission fields and to support missionaries (pastoral missionaries, professional missionaries, and short-term missionaries) all over the world.
 
5)신뢰 받는 복지사역 Credential Social Welfare Ministry
우리의 꿈은 기독교 신앙의 가치에 입각하여 급변하는 사회 속에서의 다양한 복지적 필요들을 채워주고 해결하는 신뢰 받는 사회복지사역을 펼치는 것입니 다.
 Our dream is to provide credential social welfare ministries that meet all kinds of needs in social welfare services in this changing society based on the principles of Christianity.
 
6)전인적 인재 양성 Raising Holistic People
우리의 꿈은 좋은 교회 일꾼임과 동시에 이 사회와 민족과 세계 앞에 선도적 으로 쓰임 받을 수 있는 역사의식을 가진 통 큰 World Christian들을 지속적으로 양성하는 것입니다
 Our dream is to raise continuously great World Christians who are not only good workers for the churches but also have the consciousness of history and will be primarily used for this society and nation and the world.
 
7)창의적 건축문화 선도 Leading a Creative Culture of Architecture
우리의 꿈은 전인적 교회 사역(영적, 정서적, 신체적, 사회적)을 지원할 수 있는 기품 있고 현대감각에 맞는, 성도와 지역 주민들의 안식처요 휴식 공간으로서의 아름다운 국보급 교회 시설을 갖춤으로 기독교 건축문화를 선도하는 것입니다.
 Our dream is to be a leader in Christian Architecture by equipping the church facilities in a beautiful, stylish and modern atmosphere so that it helps the holistic church ministries (spiritual, mental, physical, social ministry) as well as provide for a shelter and resting places for church believers and people living in the community.
 
8)종합 복지 수양관 General Welfare Center
우리의 꿈은 넓고 아름다운 전원에 수양 관, 농장, 선교사 안식관, 복지센터, 신 앙 유적지, 묘원(수목장)등의 다목적 기 능을 갖춘 종합 복지 수양관을 만들어 새로운 안식의 모델을 제시하는 것입니 다.
  Our dream is to present a new model of Sabbath by building a multi-functional general welfare center equipped with a retreat center, homes for resting missionaries, a welfare center, a memorial center for faith, and a tree garden.
 
   
   
 
효과적인 사역을 위한 '8대 핵심 질문들'
Eight Key Questions for Efficient Ministry
   
 

1) 사명자를 세우는 신뢰 받는 지도력이 유지되고 있는가?

 Is there a reliable leadership to train workers?
 
2) 각자의 은사와 강점을 따라서 사역하고 있는가?
 Do they work according to their gifts and talents?
 
3) 효과적인 양육/훈련체계가 구축되어 있는가?
 Is there an efficient system for training and raising new workers?
 
4) 열정적인 영적 분위기가 유지되고 있는가?
Is an eager spiritual environment sustained?
 
5) 효율적 사역을 가능케 하는 유연한 조직이 구성되어 있는가?
 Is the system flexible to do efficient ministries?
 
6) 예배를 통하여 성도들이 능력을 공급 받고 있는가?
 Are church believers empowered through worship services?
 
7) 소그룹을 통하여 실질적인 문제해결이 이루어지고 있는가?
 Can real problems be resolved through small group meetings?
 
8) 시대감각과 필요에 맞는 전도(선교)를 하고 있는가?
 Do they preach the gospel?
 
   
   
 
'사역의 8대 핵심가치'
8 Key Values in the Ministry of the Joyful Church
   
 

1) 우리는 꺼지지 않는 열정에 가치를 둔다. (Passion)

 We value indistinguishable passion.
 

2) 우리는 위로부터 임하는 창조성에 가치를 둔다. (Creativeness)

 We value creativeness coming from above.
 

3) 우리는 사역의 탁월성에 가치를 둔다. (Excellence)

 We value excellence of ministries.
 

4) 우리는 기쁨을 가지고 사역하는 것에 가치를 둔다. (Joy)

 We value doing ministry with joy.
 

5) 우리는 세상을 향한 담대한 도전 정신에 가치를 둔다. (Challenge)

 We value a brave challenge against the world.
 

6) 우리는 하나님께 온전히 영광 돌리는 참된 겸손에 가치를 둔다. (Humbleness)

 We value a true humility perfectly glorifying the God.
 

7) 우리는 신뢰에 기초한 팀 사역에 가치를 둔다. (Team)

 We value team ministry based on trust.
 

8) 우리는 장기적인 균형과 조화에 가치를 둔다. (Balance and Harmony)

 We value a long term balance and harmony.
 
   
   
 
사역의 뿌리가 되는 '5대 교회론'
5 Principles, the Basis of the Joyful Church 's Ministry
   
 

1) 택함 받은 거룩한 백성들의 모임 (거룩, 성별, 모임)

 A community of holy chosen people (Holiness)
 

2) 성도들의 어머니로서의 교회 (보호자, 양육자, 포용자, 여성 이미지)

 A church as a mother of believers (Protector, Fosterer, Tolerant, Feminine Image)
 

3) 성육신적 교회 (겸손, 하나님의 기관임과 동시에 사람의 조직, 몸의 건강성)

 A church incarnate (Humility, an Organization not only for God but also for man, Healthy body)
 

4) 세상으로 보냄을 받은 사도적 교회 (사도성, 사명으로서의 세상)

 An Apostolic church that was sent for the world (Apostleship, a world as a mission field, mission-oriented church)
 

5) 하나님 나라를 위하여 싸우는 교회 (남성적 교회상, 승리, 공세적, 적극적 이미지)

 A church that advocates for the kingdom of God ( Masculine image, victory-minded, initiative, active)
 

샬롬!
좋은 교회를 넘어 위대한 교회를 바라보는 기쁨의교회입니다.

위대한 교회란 하나님을 목숨처럼 사랑하는 교회요, 세상의 구원을 위한 위대한 계명에 큰 믿음으로 순종하는 교회입니다. 하나님께서 주신 사명을 성취하기 위하여 교회는 유람선이 아니라 군함이 되어야 합니다.
우리 기쁨의교회는 군함을 넘어서서 모든 성도가 은사대로 쓰임받는 항공모함이 되기를 원합니다.
직분에는 은퇴가 있어도 사명에는 은퇴란 있을 수 없습니다. 하나님 나라를 위하여 모든 성도에게 주신 사명과 은사가 효과적으로 발휘되는 교회가 되기를 원합니다.

Shalom!
I am the senior pastor of Joyful church who is dreaming to see Joyful church becomes a great church more than just a good church.
A great church is the one that loves the Lord as much as we love our lives and obey the great commandments of saving the world. A church should not be a cruise ship, but be a warship in order to achieve its missions given by the Lord. Therefore, I pray that Joyful church will become like an aircraft carrier beyond worship so that all of the believers at Joyful church can be used according to their gifts from the Lord. I also pray that our church will become the one where all of the church believers can use their gifts and fulfill their missions effectively for the sake of God's kingdom. You can retire from your positions but ought not to retire from your missions.

예수를 믿는 다는 것은 결국 천국의 절대행복을 이 땅에서 누리며 살아가는 것을 말합니다. 신앙생활을 잘 한다는 것은 예수안에서 항상 기뻐하고 쉬지말고 기도하고 범사에 감사하는(데살로니가전서 5장 16~18절) 사람이 되는 것을 의미합니다. 기쁨의교회는 사람들에게 이 절대행복의 길을 제시하기를 원합니다. 더 나아가 실제로 그 절대행복의 삶을 누리며 살도록 체계적으로 양육하고 훈련하여 돕기를 원합니다.

To believe Jesus means that we are living in this world enjoying the certain happiness of heaven. Living a good Christian life means that we become a person rejoicing always, praying continuously, and giving thanks to God in all circumstances. The Joyful Church hopes to present the way to the certain happiness. Furthermore, we will provide well-ogganized training courses that nurture our members so that they can enjoy life of complete happiness.

우리는 이 위대한 사명을 위하여 하나님과 사람앞에 깨어진 야곱처럼 일곱번 절할 수 있는 겸손함으로(창세기 33장 3절) 무장되기를 소원합니다. 동시에 하나님께서 이 세상속에서 주신 놀라운 믿음의 담력을 가지고 여호수아처럼 나아가기를 소원합니다. 하나님을 기쁘시게 해드리는 삶으 선택함을 통하여 우리의 심령이 늘 하늘의 큰 기쁨을 맛보며 살아가기를 소원합니다.

For the sake of the great commission, I pray that we can be equipped with hemility as Jacob was broken inf God and men and was able to bow down seven times on the ground. At the same time, I also pray that you can live in this world with a strong courage of faith coming from Fod just as Joshua did. I hope that we can choose a life pleasing to God so that our souls can taste the great joy of heaven while in this world.

인생의 방황은 하나님을 만나면 끝이 납니다. 그러나 신앙생활의 방황은 좋은 교회를 만나면 끝이 납니다. 좋은 교회를 넘어 위대한 교회를 꿈꾸는 기쁨의교회와 영혼의 절정의 때를 함께 누릴 수 있기를 바랍니다.

감사합니다.
담임목사 박진석


The wandering of life stops if we meet the Lord. However, the wandering of our religious life ends when we meet a good church. I hope that all of you will enjoy the time here at Joyful church where we can encourage and life each other up. We here at Joyful church are dreaming to be more than just a good church.

Thankfully yours,
Reverend, Jin-Seok Park